Sunday, 17 Jun 2018
Cuộc sống ở Nhật

Cách ghi địa chỉ bằng tiếng Nhật

Mình đã từng làm phiên dịch cho một số công ty Nhật tại Nhật. Trong quá trình làm việc, đôi khi cần phải dịch các giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng Nhật. Hồi đầu mình rất lúng túng không biết làm sao để chuyển các địa chỉ bằng tiếng Nhật cho đúng. Hy vọng bài viết này có thể giúp ích cho các bạn (=^^=)/

dia-chi-tieng-nhat

 

Tổng hợp cách chuyển đổi địa chỉ bằng tiếng Nhật

Các bạn hãy cùng tham khảo bảng tổng hợp dưới đây nhé:

Tiếng Việt Ghi tắt Tiếng Nhật Ví dụ
Tỉnh T. T.Hải Dương ハイズオン省
Thành phố
(thành phố trực thuộc Trung ương)
TP. 市  (中央直轄市)
※中央直轄市は5つしか無い
TP.HCM ホーチミン市
  TP.Đà Nẵng ダナン市
  TP.Hà Nội ハノイ市
Quận Q. 郡(区) Q.Hoàng Mai ホアンマイ区
Huyện H. 県(郡) H.Gia Lâm ジャーラム県
Thị xã 市(町) Thị xã Cai Lậy カイライ町
社(村)、通り Xã Trâu Quỳ チャウクィー村
Phường P. 坊(町・街・丁) P.3 3街
Đường/phố 道路・通り Đường Hoàng Hoa Thám ホアンホアタム通り
Ngõ (m.Bắc)  

 

細い小路や路地(番地)

Ngõ 100 100号道路
Hẻm (m.Nam) 20/15 20番路地の15番目の家
Kiệt
Chung cư C/C、CC アパート・マンション Tầng 8, chung cư 12 12番地のアパート8階                                     dia-chi-bang-tieng-nhat
Tòa nhà TN. ビル・タワー Tòa nhà Bitexco ビテクスコビル  若しくは Bitexcoビル
区分・区画 Lô 44 44区画
Số lô đất 番地
Lầu/tầng L./T. T.5 5階
Phòng P. 部屋 P.201 201号室
Số nhà 番号 Số nhà 28 28号

Mã bưu điện của Việt Nam

Ở Việt Nam cũng có mã bưu điện (郵便番号) nhưng không thông dụng lắm. Mình cũng không hiểu nghĩ ra mã bưu điện để làm gì trong khi thực tế không sử dụng mấy (。・ × ・) Vì thế hầu như trong địa chỉ của Việt nam thường không nhắc đến thông tin này. Dù vậy, để tiện tra cứu khi được hỏi về mã bưu điện, mời các bạn tham khảo tại đây nhé.

Ví dụ:

dia-chi-bang-tieng-nhat

Một số ví dụ

在ベトナム日本国大使館
Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
ハノイ市 バーディン区 リエウザイ通り 27番地
27 Liễu Giai, Quận Ba Đình, Hà Nội

ファハサ書店
Nhà sách Fahasa
ハノイ市 ドンダー区 リエン坊 サーダン通り 338番地
338 Xã Đàn, Phương Liên Đống Đa,Hà Nội

佐川急便ベトナム有限会社
Công ty TNHH Sagawa Express Việt Nam
(本社 Trụ Sở Chính
ホーチミン市 トゥドゥック区(リンチュン坊)リンチュン輸出加工区 117区分
Lô 117, khu công nghiệp trong khu chế xuất Sài Gòn- Linh Trung, phường Linh Trung, quận Thủ Đức ,TPHCM

野村ハイフォン工業団地
※野村證券グループが開発した工業団地
khu công nghiệp Nomura- Hải Phòng (NHIZ)
ハイフォン市 アンズオン県 野村ハイフォン工業団地(略称NHIZ)F-12a
F-12a, khu công nghiệp Nomura- Hải Phòng (NHIZ) ,Huyện An Dương, Hải Phòng

Bình Luận

Comments

Post Comment